Poem

PSALM

PSALM

eenmaal van mij bevrijd kom je nog niet vrij uit mij
zolang je in me bent blijf ik je herhalen

alleen door op te merken al neem je in bezit. En betaal je
met jezelf achterlaten
in wat onoplettend eigen is gemaakt.

aanvulling in uitwisseling:
de boom in ons, wij in de boom
wij overgeleverd om te bestaan
wij blad voor blad vermeerderd

en met elkaar de woorden delend
en gescheiden door het lichaam
vinden we ‘dat’ terug
alleen door toezien van de ogen

in geen enkel weggaan ga ik weg van jou
zolang je in me bent

waar is die plaats die ruimte
waarin ik jou niet vindt

in de laatste verstrooiing
deelbaar en vermenigvuldigd
word ik één




translated by Gerard Rasch
original title: 'PSALM'




« back to the poet