Poem
PSALM
PSALM
eenmaal van mij bevrijd kom je nog niet vrij uit mij
zolang je in me bent blijf ik je herhalen
alleen door op te merken al neem je in bezit. En betaal je
met jezelf achterlaten
in wat onoplettend eigen is gemaakt.
aanvulling in uitwisseling:
de boom in ons, wij in de boom
wij overgeleverd om te bestaan
wij blad voor blad vermeerderd
en met elkaar de woorden delend
en gescheiden door het lichaam
vinden we ‘dat’ terug
alleen door toezien van de ogen
in geen enkel weggaan ga ik weg van jou
zolang je in me bent
waar is die plaats die ruimte
waarin ik jou niet vindt
in de laatste verstrooiing
deelbaar en vermenigvuldigd
word ik één
translated by Gerard Rasch
original title: 'PSALM'
« back to the poet